lunes, 1 de septiembre de 2014

Sección 3

Prácticos y talleres

REFLEXIÓN INICIAL

1.    En su opinión, ¿Es necesario que los chilenos hablemos inglés? ¿por qué?

Totalmente necesario, ya que el inglés es un idioma que ha tomado gran importancia de carácter mundial y que nos sirve para poder comunicarnos con personas que no sean de nuestro país o que no tengan nuestro idioma, ademas a mi parecer es un aprendizaje que nos abre puertas ya sea en el estudio o trabajo, y que además sube nuestro autoestima y amplia nuestro desarrollo cognitivo.
2.    ¿Por qué los chilenos hablamos tan poco inglés? ¿cuál es la causa? ¿quién es el responsable?

Con los años que tengo y lo que he vivido creo que la razón de que mi generación no hable tanto el idioma ingles es causa de que la educación en base a otro idioma o mejor dicho introducción a alguno, era desde 5to básico en adelante y de manera esporádica, por ende el problema seria la poca cobertura a nivel etario que existe de la enseñanza del ingles y aquí la responsabilidad cabe sobre el las personas que implementan los programas escolares y que no le han dado mayor importancia al hecho de aprender un nuevo idioma. 

3.    ¿Cómo pueden los chilenos tener un mejor dominio del inglés a nivel comunicacional?

Primero informándose mas de los beneficios que esto le puede traer, con el fin de que se motiven y asi sea mas fácil la adquisición del ingles, y luego capacitándose en el idioma. Por otro lado tenemos la realidad que nos compete y que son los niveles pre-escolares, quienes deberían impartir una enseñanza del ingles desde los primeros años de vida.

4.    ¿Es la formación inicial de los profesores de inglés la clave para aumentar el porcentaje  de chilenos que hablan inglés? ¿Por qué?

A mi parecer sí, porque para poder aprender una segunda lengua se debe tener alguien realmente capacitado que pueda enseñarla, ademas no debemos olvidar la calidad, en el sentido de que deben formarse de la mejor manera los profesionales para poder enseñar, ya que si un idioma se enseña bien queda plasmado para siempre y se demuestra con el pasar de los años.



***




Worksheet Nº1
Stages of a second language acquisition
By Judie Haynes

  1.      Work in couples.
  2.      Read the text carefully.
  3.      Prepare an organizer of the main ideas of this text.
  4.      Answer the following questions:
  
a)          In which of the stages presented in this text, we can recognized the level of English of our children?
        En la etapa 1 Pre-production, ya que los niños y niñas aun están en etapa de reconocer algunas palabras o conceptos, pero aun no los conectan para armar pequeñas frases, esto en base a que los lugares donde me ha tocado realizar mi practica están comenzando recién con la introducción al ingles por parte de los niveles menores.  
b)         In which of this stages are you?
       Yo puedo decir que me encuentro en la etapa 3 y 4 (speech emergence y intermediate fluency), ya que comprendo lo que me dicen al escuchar a alguien hablando en ingles y logro responder a preguntas en este idioma, traducir gran parte de los textos y crear una idea de ellos, pero aun me falta vocabulario y practicar las reglas gramaticales para poder llegar a la etapa 5.

c)          How these stages can establish what a teacher includes in her planning?

       Influyen de gran manera ya que al hacer un diagnostico yo puedo saber en que etapa se encuentran los            niños y niñas con los que trabajare, por ende al confeccionar una planificación debo hacerlo en base a las        características que tienen ellos/as que serian las características que nos muestra cada etapa.




***



 Worksheet Nº2
a)      With a partner, brainstorm for a few minutes and draw up a list of five methods according to which you think foreign languages can be taught. 
-Métodos: Traducción -Gramáticamétodo directo método  audio-lingual, método silencioso, suggestopedia, TPR.

b) Which particular method has predominated in your own experience as a student? Did it work for you?
       Según lo que recuerdo de mi enseñanza se utiliza el método directo bajo un enfoque comunicativo.
    Yo pretendo utilizar el método TPR en conjunto con el directo y suggestopedia, esperando que esto sea enriquecedor en los aprendizajes de los niño y niñas.
b)      Are you familiar with any recent approaches to language teaching? Can you briefly characterize them?
    El enfoque comunicativo y el enfoque natural son los dos enfoques de los que ahora he aprendido,  y las características de estos enfoques son:
     Enfoque natural: este enfoque se trata de desarrollar la competencia comunicativa inmediata por lo que casi todas las actividades de la clase están diseñadas para fomentar comunicación, en donde los alumnos deben participar activamente de las oportunidades que se le dan para practicar el idioma.
  Enfoque comunicativo: este enfoque busca que el alumno pueda convertirse comunicativamente competente, o sea que participe activamente de las actividades y en conjunto con sus compañeros en grupos, para que de esta forma puedan comunicarse entre ellos y así el lenguaje se adquiera más fácilmente. 


c)       Which approach to language teaching do you think is predominant at present in general foreign language classrooms? And in Spanish schools?
            Por lo visto en clases, en nuestro país predomina el enfoque comunicativo.



***

Worksheet Nº3



METHODS TO TEACH ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE

Method
Grammar Translation
Direct
Audiolingual
Silet Way
Suggestopedia

Author

Johann Seidenstucker


F. Frankle

Gobierno de Estados Unidos

Caleb Gattegno

Georgi Lozanov
Period
1840
1889
1960
1972
1982
Aim
Poder entender otras lenguas, adquiriendo las destrezas de leer y escribir en la lengua aprendida, Aprender cultura y desarrollar la mente



Que el alumno aprenda esta nueva lengua en su uso cotidiano, donde él está todo el día escuchando este idioma. Al alumno se le hace participar en su clase siempre utilizando esta lengua y solo cuando tiene alguna duda se habla en su lengua materna.
Enseñar el inglés como lenguaje en un conjunto de hábitos, que se habla y no se escribe.
Que el alumno principiante desarrolle elementos orales y auditivos básicos de la lengua objeto, con fluidez cercana al nativo y pronunciando correctamente.
Además como objetivo a corto plazo se ofrece el conocimiento práctico de la gramática básica para que el estudiante sea más independiente.
Utilizar diferentes técnicas de relajación y sugestión para despertar y mantener la atención y así conseguir los mejores resultados de aprendizaje y de memoria.
Student’s role
Pasivo, solo es un receptor de los conocimientos trasmitidos por el profesor, realizar actividades de manera individual.
Tiene un rol activo y participativo.
Memorizar estructura y ser capaz de conectar otras palabras. Agente pasivo.

Rol activo, responsables de sus aprendizajes, iniciadores de estos y capaces de adquirir el lenguaje independientemente.
Necesita sentir lo que puede aprender, debe eliminar las barreras sicológicas para poder aprender.
Teacher’s role
Es la autoridad superior de la clase; organiza y dirige a los alumnos, y corrige los errores.



Prestador de material para el niño, con el fin de que comprenda y pueda comunicarse en la segunda lengua
Hacer guiones y supervisar que el estudiante memorice, para luego reproducir.
El profesor debe guardar silencio, no debe reformular, apoyar, formar ni dirigir las respuestas de los alumnos. Debe enseñar, examinar, evaluar, apartarse.
Debe crear un ambiente relajado
Activities developed
Leer y traducir, ejercicios de traducción directa e inversa; ejercicios de formación de frases; lectura y traducción de textos.




Trabajo con tarjetas para presentación de conceptos hacia el niño con el fin de facilitar su comprensión.
* Juegos donde se hable durante todo ese periodo en la segunda lengua
*preguntar y responder en la segunda lengua y trabajo de diálogos.
Diálogos y guiones.
*Tareas lingüísticas sencillas en las que el profesor ofrece como modelo una palabra o frase y después pide que sus alumnos la digan.
*Cuadros de pronunciación llamados "fidels", que contienen símbolos en la lengua objeto para todos sus sonidos vocálicos y consonantes
Uso del drama, canciones y juego. (son más bien prácticas)
Strategies used
Repetir y escuchar



Un método en donde no se usa la lengua materna.
Guiones para memorizar

*Repetición
*Ejercicios de lectura y escritura
*Sonidos codificados con colores
*Cadena: Poner atención - producir - autocorrección - asimilación
Salas confortables, uso del lenguaje nativo para crear una buena atmósfera, dominio afectivo.






Approach:

Approach
The Natural Approach
The Communicative Approach

Author
Tracy Terrell

Christopher Candlin - Henry Widdowson

Period
1977
1970
Aim
Desarrollar la competencia comunicativa inmediata (por ello casi todas las actividades de la clase están diseñadas para fomentar comunicación.)

El objetivo principal de este enfoque es que el alumno pueda convertirse comunicativamente competente.
Student’s role
Activo; debe participar de las oportunidades que se le dan para practicar el idioma



·         Los estudiantes en los grupostienen que hacerse entender.
·         Los estudiantes no deben realizar las tareas o trabajos individualmente; ya que se debe trabajar en conjunto para completar con éxito la tarea asignada.

Teacher’s role
Activo también; ellos planifican para dar práctica necesaria a los niños para favorecer el lenguaje y facilitar actividades de habla y escucha.
Ellos respetan el periodo de silencio de los párvulos

·         El alumno "aprender haciendo", por lo que el profesor debe alentar el uso de Inglés desde el principio de la instrucción.
·         El profesor debe fomentar el trabajo en equipo, los grupos cooperativos en un entorno con el enfoque comunicativo.
Activities developed
-Comprensión y producción a través de la adquisición de vocabulario
-Actividades diseñadas para fomentar la comunicación
-Actividades para adquirir el idioma, no aprenderlo
-Practica constante del lenguaje
-Actividades de comunicación: escuchar y hablar




Las actividades de clase deben ser variadas y deben incluir juegos interactivos de idiomas, actividades de intercambio de información, de interacciones sociales, incluir  respuestas espontáneasy el uso de materiales auténticos.
Sauvignon, sugiere que debe incluir  las artes del lenguaje, las artes escénicas(incluyendo simulaciones, juegos de rol y juegos de interacción social), actividades planificadas en donde los estudiantes tengan que estar fuera de la sala de clases para participar en encuentros de la vida real.
Strategies used
-Se restringen la enseñanza de actividades gramaticales y desarrollo de ejercicios mecánicos
-La totalidad del tiempo clase para actividades de comunicación (poco de explicaciones gramaticales)
-Respetar el momento de silencio
-Dar oportunidades de escuchar y hablar
-Desalienta corrección directa de errores
-Desalienta enseñanza formas gramaticales del idioma.
En los grupos cooperativoslos estudiantes reciben y repiten las ideas de los miembros del grupoque proporciona la redundancia necesaria para el aprendizaje de idiomas para pasar de la comprensión a corto plazo para la adquisición a largo plazo.
En grupos cooperativos, la producción comunicativa frecuente produce la adquisición del lenguaje mucho más fácilmente.
  

***

Worksheet Nº4
11.- Work in couples
22.- Comands
      -Put off your jacket
      -Put on your overal
      -Go and get your school diary
      -Wash your hands
      -Go and get your snack
      -Put your hands together and lets pray
      -Take a red pencil
      -Stand up, please
      -Make a circle
  3.- "Opening and closing"
     Inicio: Se le pide a los niños que hagan un circulo y que miren a su al rededor buscando cualquier objeto que se pueda cerrar o abrir.
   Desarrollo: Se les presenta los conceptos "open" and "close" con el fin de que puedan diferenciar los términos. Luego cada niño pasará adelante a presentar un objeto que se pueda abrir y cerrar, repitiendo el concepto en inglés.
     Cierre: Para finalizar se le pedirá a los niños que realicen la acción que la educadora indique. Por ejemplo: Carla, can you "open" the windows please? 
      Pamela, please "close" your back pack
      Para terminar se ordenaran los materiales utilizados con la canción "Tidy up".


*** 


Worksheet Nº5
Analyze the videos, in relation to: 

A) Teachers’ role.
B) Personal teachers’ characteristics.
C) Strategy of teaching.
D) Characteristic about communicative approach.
E) Topics and vocabulary taught.

Prepare a conclusion about the videos watched.


A)     Teacher’s role:
V1.El profesor tiene un rol activo y  de guía de actividades, motivador y modelo de aprendizajes.
            V2. El profesor también tiene un rol activo y se nota aun más el rol de guía en                
            las actividades y motivador.
           V3. El profesor tiene un rol menos activo pero igual motiva y modela los          
            aprendizajes.

B)     Personal teacher’s characteristics:
V1. Es motivador, dinámico, interactivo, expresivo y creativo.
V2. Es motivador, expresivo, interactivo e intencionaba los aprendizajes.
V3. Es modelo de movimientos y expresivo.

C)     Strategy of teaching:
V1. Fomentar trabajo cooperativo
      Utilizar juegos para motivar el aprendizaje.
      Pregunta – respuesta
      Circulo de conversación
      Material visual
      Canciones
V2. Trabajo en equipo
      Utiliza el dialogo
      Juegos motivadores
      Circulo de conversación
      Material visual
      Canciones
V3. Canción
       Circulo para cantar
       Trabajo en equipo
       Vocabulario de opuestos

D)     Characteristics about communicative approach
V1. Se utiliza la segunda lengua en contextos conocidos y significativos para los niños y niñas en una serie de actividades bastante variadas con material concreto para ellos, además de trabajar en todo momento en equipo y sin dejar de utilizar la segunda lengua.
V2. En este video se muestra como las niñas dan respuestas espontaneas lo que las hace ser cada vez más competentes comunicativamente (que es lo que busca este enfoque), además de usar el inglés en todo momento y trabajar en equipo utilizando material concreto.
V3. Aquí vemos principalmente el trabajo en equipo donde se trabaja con una canción bastante redundante en lo que se busca enseñar para que sea mas fácil para los niños y niñas adquirirlo.

E)      Topics and vocabulary taught:
V1. The name, hello and bye, stand up – sit down, run fast, stop, the animals, small, fly, jump, swim, the pencil’s colors.
V2. Hello, the name, the numbers, nice to meet you, the animals, go, the pencil’s colors, good bye.
V3. Open – shut, big – small, please – don’t thank you, fast – slow, loud – shh.


Conclusión
En resumen al ver estos tres videos, puedo decir que en todos observamos el enfoque comunicativo, quizás en alguno más que en otro pero si se puede observar en todos, mediante las diversas estrategias que utilizan los profesores para entregar los aprendizajes a los niños y niñas, a su vez podemos observar que en todos los videos el profesor se muestra como un modelo de aprendizajes lo que es particular de este enfoque, que muestra como los niños y niñas se vuelven competitivos comunicativamente hablando, al momento de poder entender la clase en ingles y poder responder preguntas espontáneamente.

***


LESSON Nº 1

Title of Lesson: “Knowing animals”


Subject Area / Grade Level: Lenguaje verbal /Comunicación oral,
Transición II, Kinder A

Teacher: Miss Carla Osorio

Objective: Comprender y expresar algunas palabras y frases básicas
de otras lenguas contextualizadas en costumbres y prácticas que son
de interés de los niños.

Class Aim: Conocer algunos animales de la ciudad y la granja en inglés
por medio de flashcards.

Materials and resources:
Flashcards de animales  y los lugares (granja y ciudad)
Pelota
Magic bag
Pegote

Procedures:
1.     Anticipatory set (motivation):  Se motivará al grupo de niños y
Niñas mostrándole la “magic bag” y pasando por sus puestos
Para que la manipulen (sin sacar lo que hay en el interior) y se
Les preguntará “What do you think I have in my magic bag?”

2.     Instructional Input: Luego se les explicará el tema que
trabajaremos y que el nombre de la actividad es
“Knowing animals”, diciéndoles que es importante que
conozcan los conceptos que trabajaremos en inglés
porque son animales que ellos conocen o que pueden llegar a

conocer.


3.     Guided Practice/Activity:

Whole group: Posteriormente se le pedirá a uno de los niños que traiga la “magic bag” y con ayuda de ellos mismos se irán sacando las flashcard y modelando el nombre para que ellos lo repitan, para luego preguntarle que donde creen que viven (city or farm?), se mostraran un par de veces las tarjetas para que los niños y niñas puedan asimilar el nuevo vocabulario y se les facilitara el material para que puedan verlos e ir reconociendo los animales.

Pair work: se le pedirá a los niños y niñas que pasen a la pizarra en parejas para que puedan reconocer y nombrar uno de los animales y lo peguen bajo el dibujo de donde crean que viven (city or farm).


4.     Independent practice/Closure: Para cerrar la actividad se le pedirá a los niños y niñas que se sienten en el suelo formando un circulo y se mostrará una pelotita, la cual rodara por el suelo hasta llegar a alguno de los niños el cual tendrá que responder que animal ve y donde cree que vive de acuerdo a la flashcard que se le mostrará.

-Assessment Plan/Evaluation:  Se evaluará la actividad por medio de la observación y además al terminar la actividad los niños y niñas ordenaran la sala para luego formarse e ir al almuerzo, en ese momento se irá mostrando una flashcard a cada niño y niña en sus respectivas filas para que pueda reconocer los animales con el fin de poder evaluar lo aprendido, todo esto mediante una escala de apreciación que contiene los siguiente indicadores:
1.- Repite los nombres de los animales al escucharlos por primera vez en inglés.
2.- Clasifica las flascards  de los animales en los que viven en la granja y los que viven en la ciudad.
3.- Reconoce el animal o el lugar donde vive nombrándolo al ver la flascard.

-Modifications for special populations: 

PARTIAL LIST OF INSTRUCTIONAL METHODS USED DURING THE LESSON:
Modeling
Instructional input: Al momento de explicar las instrucciones y demostrar lo que se hará, se ve la educadora como un modelo y guía para los niños y niñas.
Guided practice/activity: Al momento de comenzar la actividad la educadora es una guía para los niños y niñas que está presente cuando surja alguna duda e inconveniente y modelo al decir los animales en inglés para que los escuchen y asimilen.
Independent practice: En este momento de la actividad la educadora se ve como guía para los niños al llevar a cabo el juego pero dándoles un rol protagónico a ellos.
Checking for understanding
Instructional input: Los niños y niñas en este instante son receptores del objetivo, instrucciones  e importancia de la actividad.
Guided practice/activity: En este momento los niños pasan a tomar el rol protagónico donde van construyendo sus conocimientos mediante la asimilación de los aprendizajes de manera grupal.
Independent practice: Aquí los niños y niñas asimilan los aprendizajes de manera individual, mediante el reconocimiento de los animales y lugares donde viven.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario